ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ТЕРМІНІВ В ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ ТЕЛЕСЕРІАЛУ “LIE TO ME”) - id-6067-824
Ця робота успішно виконана на онлайн-сервісі допомоги написанні курсових, дипломних та інших студентських робіт «na5ku. com. ua»
Номер (айді замовлення)
id-6067-824
Тип завдання
Предмет
Кількість сторінок
25
Дата виконання
2022-05-09
Текст завдання
Курсову потрібно написати за моїм виступом на Різдвяні читання
1 розділ: Теоретичні засади дослідження
Термін
Класифікація термінів
Специфіка функціонування термінів в художньому тексті
Висновки до розділу 1
2 розділ: Відтворення термінів в перекладі (на матеріалі телесеріалу “Lie to Me”)
Способи перекладу термінів
Лексичні трансформації
Граматичні та лексико-граматичні трансформації
Висновки до розділу 2
Загальні висновки
Джерела
У використаній літературі потрібно вказати не більше 15 джерел.
Шрифт Times New Roman, 14, інтервал 1.5. Параметри сторінок: зліва 30мм, знизу 20мм, з правого боку 15мм
1 розділ: Теоретичні засади дослідження
Термін
Класифікація термінів
Специфіка функціонування термінів в художньому тексті
Висновки до розділу 1
2 розділ: Відтворення термінів в перекладі (на матеріалі телесеріалу “Lie to Me”)
Способи перекладу термінів
Лексичні трансформації
Граматичні та лексико-граматичні трансформації
Висновки до розділу 2
Загальні висновки
Джерела
У використаній літературі потрібно вказати не більше 15 джерел.
Шрифт Times New Roman, 14, інтервал 1.5. Параметри сторінок: зліва 30мм, знизу 20мм, з правого боку 15мм