Прийом смислового розвитку як спосіб перекладу: підходи до визначення та використання на практиці (на матеріалі україномовних перекладів художньої літератури Великобританії та США ХХ-ХХІ століть) / Semantic development in translation: theorizing, positioning, and practicing (a case study of the XX-XXI century British and American fiction literature in Ukrainian translations) - id-2146-951

Ця робота успішно виконана на  онлайн-сервісі допомоги написанні курсових, дипломних та  інших студентських робіт «na5ku. com. ua»

Номер (айді замовлення)
id-2146-951
Тип завдання
Предмет
Кількість сторінок
20
Дата виконання
2022-05-09
Текст завдання
- План узгоджувати не потрібно

Всі вимоги розписані у методичці "Вимоги курсова з лінгвістики" але треба зауважити щодо кількості сторінок:
- Хотілось би побачити 20-21 сторінку чистого тексту (тобто тих сторінок які рахуються університетом)
- Рахуються: зміст, вступ, 1 розділ, 2 розділ, висновок
- Не рахуються: використані джерела, resume, додатки

Також варто зауважити що таблиці чи схеми, якщо вони звісно є, не рахуються та додаються після тексту як додатки.

- курсова робота має бути написана англійською мовою!!!

Також на всяк випадок додаю приклад реальної курсової, щоб не виникало питань до оформлення

Шукаєте виконання такої або схожої роботи? Дізнайтеся вартість прямо зараз!

Останні додані роботи

Арифметика цілих чисел

Предмет:

Тип роботи:

Дата виконання: 2024-03-29

Математичні казки на уроках математики

Предмет:

Тип роботи:

Дата виконання: 2024-03-29